日语语法大全(3)
发布时间:2017-07-28 18:13:26 已帮助:255人 来源:嘉兴韦博国际英语培训学校
1、构成不同含义的句型。
自动词:窓が开いた。窗户开着。(自动词和主语相连)
他动词:私は窓を开けた。我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
常用日语
2、构成不同的被动句。
自动词:友达に来られて宿题ができなかった。
友达が来て楽しく游んだ。
(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
他动词:学生が先生に褒められた。
先生が学生を褒めた。
(他动词的被动式与损失与否无关)
3、构成不同的使役句。
自动词:母は妹を町に行かせた。
妹は町に行った。
(自动词的使役态使动作主体变成宾语)
他动词:先生は学生に本を読ませた。
学生は本を読んだ。
(他动词的使役态使动作主体变成补语)
4、构成存续体。
自动词:(不能构成てある形式)
他动词:黒板に字が书いてある。
5、自动词ている与他动词てある的区别。
自动词:窓が开いている。
他动词:窓が开けてある。
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说
明有人目的地打开着。)
自他动词的区别:
1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;
如:揺らす、揺れる鳴らす、鳴る散らす、散るなどなど
2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;
如:始める、始まるまとめる、まとまるかける、かかるつける、つくなどなど
3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;
如:書ける、見える、聞こえるできるなどなど
4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。
如:分かれる、分かつ放れる、放つ零れる、零す、倒れる、倒すなどなど
5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;
如:悲しむ、楽しむ高める、強めるなどなど
一般在语感上的区别:
1)授業を始める授業が始まる
一般老师上课都说:授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。
而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课时间上课,就赶不上飞机了。所以老师想今天一天特意6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。
2)平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。
3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:機械が壊れた,千万记住不能说:機械を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:機械を壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了!
所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!!平时一般讲:その部屋が燃える。那房子烧起来了,不知道怎么烧起来的!
再介绍二个经验:
做笔译时,看到他动词的动宾结构有を的句子时,就加个“把”字,肯定没错哦!前面的例句翻译:把课开始起来,把纽扣拉下来!
做中译日笔译事,用到可能的表达都是が千万不能用を哦!包括所有的サ変動詞できる
标准日本语初级接续词总结
1.でも表示上下文意思相反
例えば:私は野球がすきです。でも、娘は野球が好きではありません。
助词用法:表示示例
例えば:中国でも増えます。
2.では改换场面或话题时用的接续词,相当于“那么”
例えば:東京よりずっと寒いですね。では北京で一番いい季節はいつですか。
3.これから今后,以后,从今以后
それから以话题中所述的时间为起点,说话人立足于当时的时间
あれから以话题中所述的时间为起点,说话人立足于现在的时间
4.ですから
だから所以,因此
そのため因此―――事故がありました。そのため、電車が止まっています。
そのうえ并且
5.そして起承前句,连接后句.表示时间上的不间断.或陈述结果.
例えば:日本人は食事の前に、「いただきます」と、言います。そして、食事が終わった時「ご馳走様でした」と、言います。
そうして于是,这样.与“そして”意思相同。
例えば:田中さんはラジオを聞いています。そうして中国語の勉強をしています。
それに而且,加之,还有
例えば:それはよかったです。それに、器がとてもきれいでした。
そうすれば那样的话,表示在假定的条件下将会发生什么现象
それでは同“では”、改换场面或话题时用的接续词,相当于“那么”
それにしても“即使如此...也...”转化话题是使用。“それ”不含指示意义。
それで?そこで“表示因果关系”そこで更加口语化,后面的句子应该含有动作及变化的意义。
6.ところで终止前面的话,令起话题使用。意为“我说...”“可是...”
例えば:...。とことで、日本の人は食べる時あまり話をしませんね。
ところが但是,可是。用于说话人根本就预想不到的,不可期待的事确出现在后句的场合。
例えば:雨が降っています。ところが傘を持っていません。
美術館へ行きました。とくろが休みでした。
7.そうすれば表示在假定的条件下将会发生什么现象。意为“如果那样的话”
8.しかし表示后句于前句意思相反的作用.说话人想表达的意思多在后头。
9.そう言えば“这么说”.
ている与てある的用法区别
1、补助动词てある只能用于他动词的连用型,表示动作的状态延续;而でございます则是である的丁寧語,意思是表示断定的だ和です的意思,它只能接在体言后面,而且两者意思风马牛不相及,根本不能替换。
2、本问题涉及到てある与ている的区别,先得从各自的功能说起。
(一)、てある接在他动词后,表达两种意思,一是动作结果肉眼能看见的,它表示动作存续,例如:
1)、紙に字が書いてある/纸上写着有字。
二是动作结果肉眼看不见的,一般表示“提前准备”。例如:
1)、合格者にはもう通知してある。/对考上的人,已经发出通知了。
2)、論文を書くために、わたしは沢山の資料を集めてある。/为了写论文,我已经收集了许多资料。
在表示“提前准备”意思时,基本可以与ておく替换使用。
(二)、ている有四层意思,
(1)、接动作动词的继续动词后,表示动作正在进行。(例略)
(2)、接动作动词,表示动作的习惯、反复和状态,例如:
1)、彼は毎日体操をやっている。/他每天做体操。(表示习惯)
2)、彼は続けてスローガンを叫んでいる。/他继续不停地喊口号。(表示反复)
3)、彼はいい辞書を持っている。/他具有好词典。(表示状态)
(3)、接在自动词的瞬间动词后面,表示动作持续。这与他动词后的てある的意思相近。例如:
1)、窓が開いている。/窗开着。
2)、彼はもう結婚している/他已结婚(婚姻状态持续中)。
(4)、接在状态动词后,表示存在。例如:
1)、彼の成績が優れている。/他成绩优异。
2)、二人はよく似ている。/两人很像。
由它们各自的功能看出,他动词后加ている不能表示存续或持续的意思,所以说是不能表达てある的意思的。也就是说,没有相应的自动词的他动词,其存续态仍由てある来表达。
4.「に」、「へ」、「で」的用法(1)
关于格助词“に”、“へ”、“で”的用法,“に”和“へ”都可表示方向和场所,但“に”更强调场所,“へ”更强调方向,而“で”则表示范围。它们有时可以互换,有时又不能互换,有时互换的话就改变了语义。繁杂琐碎,让人眩晕。初学者难以区别其中的差别。
我们大概都惊叹过孩子是学语言的天才吧。那么让我们自己也回到孩提的水平,形象地来看以上“に”、“へ”、“で”用法,也许能有收获。
我觉得如果用符号来形象化地去理解的话,即使是初学者,也是可以容易地理解并掌握好“に”、“へ”、“で”的。大体上可以说,“に”表示的是一个小点点,“へ”表示的是一个带着箭杆的箭号,“で”表示的是一个大圈圈。
先比较一下“に”和“へ”的区别,如:
例1.○彼女が邉訄訾俗撙盲?/SPAN>——她跑到了体育场
例2.○東京に行く列車——去体育场的汽车
例3.○東京に着いた列車——到达了体育场的列车
“に”和“へ”,即点和箭号都可以表示目标和方向,但“に”着重于目标的一个点,因此并不强调动词的动作发生点和目标点之间的距离。而“へ”的作用毕竟是一个带着箭杆的箭号,因此在动词的动作发生点和目标点之间必须有放得下一根箭杆的距离。由此不难看出例6为什么不能用“へ”,因为在动词“着く”和目标点“東京”之间没有一个箭杆的距离。
5.「に」、「へ」、「で」的用法(2)
上回谈到了“に”和“へ”的区别,我们再比较一下“に”和“で”的区别吧。
“に”和“で”的区别,大致可以记为“点”和“圈”的差别。
具体地来说,“に”表示一个点。即标的或作用点。它可以是时间上的点,也可以是空间上的点;可以是抽象的一个点,也可以是物体上的一个点。可以译为中文的“于”。如:
例1.朝五時に起きる。……起于早晨5点(时间上的一个点)
例2.鳩が空に飛んでいる。……鸽子飞向天空(空间中的一个点)
例3.彼は夢に向かって走る男だ。……他是个为理想而奋斗的汉子(抽象事项的一个点)
“で”则表示一个圈。就象划地为圈似的,表示有一个具体的动作在其圈内进行。但不管是抽象还是具象,它只可以在空间上划圈,而不能在时间上划圈。“で”相当于中文的“在”。如:
例4.鳥が空で飛んでいる。……鸟在天空中飞翔。(可以是飞来飞去,表示空间范围)
请再看下例:
例7.○東京に住む。……住在东京。(平面上的一个点)
例8.×東京で住む。……住在东京。
例9.○東京で暮らす。……在东京生活。(以东京为圈,在其范围内生活)
例10.×東京に暮らす。……在东京生活。
“住む”是在生活场所这个“点”上停留之意,无具体动作。所以例7中的“东京”作为供其停留的空间中的一个“点”,用“に”而不能用“で”。“暮らす”是“生活”之意,有具体动作,所以例9中的“东京”则为该动作的范围,要用“で”而不能用“に”。
1、构成不同含义的句型。
自动词:窓が开いた。窗户开着。(自动词和主语相连)
他动词:私は窓を开けた。我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
常用日语
2、构成不同的被动句。
自动词:友达に来られて宿题ができなかった。
友达が来て楽しく游んだ。
(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
他动词:学生が先生に褒められた。
先生が学生を褒めた。
(他动词的被动式与损失与否无关)
3、构成不同的使役句。
自动词:母は妹を町に行かせた。
妹は町に行った。
(自动词的使役态使动作主体变成宾语)
他动词:先生は学生に本を読ませた。
学生は本を読んだ。
(他动词的使役态使动作主体变成补语)
4、构成存续体。
自动词:(不能构成てある形式)
他动词:黒板に字が书いてある。
5、自动词ている与他动词てある的区别。
自动词:窓が开いている。
他动词:窓が开けてある。
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说
明有人目的地打开着。)
自他动词的区别:
1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;
如:揺らす、揺れる鳴らす、鳴る散らす、散るなどなど
2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;
如:始める、始まるまとめる、まとまるかける、かかるつける、つくなどなど
3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;
如:書ける、見える、聞こえるできるなどなど
4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。
如:分かれる、分かつ放れる、放つ零れる、零す、倒れる、倒すなどなど
5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;
如:悲しむ、楽しむ高める、強めるなどなど
一般在语感上的区别:
1)授業を始める授業が始まる
一般老师上课都说:授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。
而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课时间上课,就赶不上飞机了。所以老师想今天一天特意6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。
2)平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。
3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:機械が壊れた,千万记住不能说:機械を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:機械を壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了!
所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!!平时一般讲:その部屋が燃える。那房子烧起来了,不知道怎么烧起来的!
再介绍二个经验:
做笔译时,看到他动词的动宾结构有を的句子时,就加个“把”字,肯定没错哦!前面的例句翻译:把课开始起来,把纽扣拉下来!
做中译日笔译事,用到可能的表达都是が千万不能用を哦!包括所有的サ変動詞できる
标准日本语初级接续词总结
1.でも表示上下文意思相反
例えば:私は野球がすきです。でも、娘は野球が好きではありません。
助词用法:表示示例
例えば:中国でも増えます。
2.では改换场面或话题时用的接续词,相当于“那么”
例えば:東京よりずっと寒いですね。では北京で一番いい季節はいつですか。
3.これから今后,以后,从今以后
それから以话题中所述的时间为起点,说话人立足于当时的时间
あれから以话题中所述的时间为起点,说话人立足于现在的时间
4.ですから
だから所以,因此
そのため因此―――事故がありました。そのため、電車が止まっています。
そのうえ并且
5.そして起承前句,连接后句.表示时间上的不间断.或陈述结果.
例えば:日本人は食事の前に、「いただきます」と、言います。そして、食事が終わった時「ご馳走様でした」と、言います。
そうして于是,这样.与“そして”意思相同。
例えば:田中さんはラジオを聞いています。そうして中国語の勉強をしています。
それに而且,加之,还有
例えば:それはよかったです。それに、器がとてもきれいでした。
そうすれば那样的话,表示在假定的条件下将会发生什么现象
それでは同“では”、改换场面或话题时用的接续词,相当于“那么”
それにしても“即使如此...也...”转化话题是使用。“それ”不含指示意义。
それで?そこで“表示因果关系”そこで更加口语化,后面的句子应该含有动作及变化的意义。
6.ところで终止前面的话,令起话题使用。意为“我说...”“可是...”
例えば:...。とことで、日本の人は食べる時あまり話をしませんね。
ところが但是,可是。用于说话人根本就预想不到的,不可期待的事确出现在后句的场合。
例えば:雨が降っています。ところが傘を持っていません。
美術館へ行きました。とくろが休みでした。
7.そうすれば表示在假定的条件下将会发生什么现象。意为“如果那样的话”
8.しかし表示后句于前句意思相反的作用.说话人想表达的意思多在后头。
9.そう言えば“这么说”.
ている与てある的用法区别
1、补助动词てある只能用于他动词的连用型,表示动作的状态延续;而でございます则是である的丁寧語,意思是表示断定的だ和です的意思,它只能接在体言后面,而且两者意思风马牛不相及,根本不能替换。
2、本问题涉及到てある与ている的区别,先得从各自的功能说起。
(一)、てある接在他动词后,表达两种意思,一是动作结果肉眼能看见的,它表示动作存续,例如:
1)、紙に字が書いてある/纸上写着有字。
二是动作结果肉眼看不见的,一般表示“提前准备”。例如:
1)、合格者にはもう通知してある。/对考上的人,已经发出通知了。
2)、論文を書くために、わたしは沢山の資料を集めてある。/为了写论文,我已经收集了许多资料。
在表示“提前准备”意思时,基本可以与ておく替换使用。
(二)、ている有四层意思,
(1)、接动作动词的继续动词后,表示动作正在进行。(例略)
(2)、接动作动词,表示动作的习惯、反复和状态,例如:
1)、彼は毎日体操をやっている。/他每天做体操。(表示习惯)
2)、彼は続けてスローガンを叫んでいる。/他继续不停地喊口号。(表示反复)
3)、彼はいい辞書を持っている。/他具有好词典。(表示状态)
(3)、接在自动词的瞬间动词后面,表示动作持续。这与他动词后的てある的意思相近。例如:
1)、窓が開いている。/窗开着。
2)、彼はもう結婚している/他已结婚(婚姻状态持续中)。
(4)、接在状态动词后,表示存在。例如:
1)、彼の成績が優れている。/他成绩优异。
2)、二人はよく似ている。/两人很像。
由它们各自的功能看出,他动词后加ている不能表示存续或持续的意思,所以说是不能表达てある的意思的。也就是说,没有相应的自动词的他动词,其存续态仍由てある来表达。
4.「に」、「へ」、「で」的用法(1)
关于格助词“に”、“へ”、“で”的用法,“に”和“へ”都可表示方向和场所,但“に”更强调场所,“へ”更强调方向,而“で”则表示范围。它们有时可以互换,有时又不能互换,有时互换的话就改变了语义。繁杂琐碎,让人眩晕。初学者难以区别其中的差别。
我们大概都惊叹过孩子是学语言的天才吧。那么让我们自己也回到孩提的水平,形象地来看以上“に”、“へ”、“で”用法,也许能有收获。
我觉得如果用符号来形象化地去理解的话,即使是初学者,也是可以容易地理解并掌握好“に”、“へ”、“で”的。大体上可以说,“に”表示的是一个小点点,“へ”表示的是一个带着箭杆的箭号,“で”表示的是一个大圈圈。
先比较一下“に”和“へ”的区别,如:
例1.○彼女が邉訄訾俗撙盲?/SPAN>——她跑到了体育场
例2.○東京に行く列車——去体育场的汽车
例3.○東京に着いた列車——到达了体育场的列车
“に”和“へ”,即点和箭号都可以表示目标和方向,但“に”着重于目标的一个点,因此并不强调动词的动作发生点和目标点之间的距离。而“へ”的作用毕竟是一个带着箭杆的箭号,因此在动词的动作发生点和目标点之间必须有放得下一根箭杆的距离。由此不难看出例6为什么不能用“へ”,因为在动词“着く”和目标点“東京”之间没有一个箭杆的距离。
5.「に」、「へ」、「で」的用法(2)
上回谈到了“に”和“へ”的区别,我们再比较一下“に”和“で”的区别吧。
“に”和“で”的区别,大致可以记为“点”和“圈”的差别。
具体地来说,“に”表示一个点。即标的或作用点。它可以是时间上的点,也可以是空间上的点;可以是抽象的一个点,也可以是物体上的一个点。可以译为中文的“于”。如:
例1.朝五時に起きる。……起于早晨5点(时间上的一个点)
例2.鳩が空に飛んでいる。……鸽子飞向天空(空间中的一个点)
例3.彼は夢に向かって走る男だ。……他是个为理想而奋斗的汉子(抽象事项的一个点)
“で”则表示一个圈。就象划地为圈似的,表示有一个具体的动作在其圈内进行。但不管是抽象还是具象,它只可以在空间上划圈,而不能在时间上划圈。“で”相当于中文的“在”。如:
例4.鳥が空で飛んでいる。……鸟在天空中飞翔。(可以是飞来飞去,表示空间范围)
请再看下例:
例7.○東京に住む。……住在东京。(平面上的一个点)
例8.×東京で住む。……住在东京。
例9.○東京で暮らす。……在东京生活。(以东京为圈,在其范围内生活)
例10.×東京に暮らす。……在东京生活。
“住む”是在生活场所这个“点”上停留之意,无具体动作。所以例7中的“东京”作为供其停留的空间中的一个“点”,用“に”而不能用“で”。“暮らす”是“生活”之意,有具体动作,所以例9中的“东京”则为该动作的范围,要用“で”而不能用“に”。
以上就是
嘉兴韦博国际英语培训学校
小编为您整理日语语法大全(3)的全部内容,更多精彩请 在线咨询
也可以拨打咨询电话:
400-882-5311
让在线老师为你详细解答