趾高气扬德语怎么说-南京德语培训
发布时间:2017-05-24 14:35:50 已帮助:279人 来源:南京欧风培训中心
德语成语】——sich aufs hohe Ross/Pferd setzen;auf dem hohen Ross/Pferd sitzen 〖口〗趾高气扬,不可一世,目空一切
【来源出处】:
古时,骏马被认为是高贵的象征,只有达官贵人才能拥有。而坐在马上,本身就会给人一种高人一等的印象。
【举例应用】:
1、Früher war er ein netter Kerl,aber seitdem er zum Direktor aufgestiegen ist,...sitzt er auf dem hohen Ross und kennt seine alten Freunde nicht mehr.
从前,他是一个和蔼可亲的人,可是,自从他升了经理以后······,他就高高在上,不认他的老朋友了。
2、Aber der Mann geh?rt zur Gegenpartei.Und au?erdem sitzt er auf einem hohen Ross.(H.H.Kirst,Aufruhr)
不过,这个人是属于反对党的。此外,他还是以个目空一切的人。
以上就是
南京欧风培训中心
小编为您整理趾高气扬德语怎么说-南京德语培训的全部内容,更多精彩请 在线咨询
也可以拨打咨询电话:
400-882-5311
让在线老师为你详细解答