いただきます,ごちそうさま是什么意思?
发布时间:2017-05-26 13:52:46 已帮助:117人 来源:南京日韩道培训中心
相信很多学生在看日剧或者动漫的时候,都会一直听到这两句话。今天,老师来和大家介绍一下这两个日本人每天都会的词汇,希望大家学习好之后要用到每天的日常生活中哦。
いただきます
在日语中「いただきます」是"我开动了"的意思,日本人在吃东西之前会说这句话。日语以及罗马音键盘输入都是"itadakimasu"。
「いただきます」是动词「いただく」的敬体形式,而「いただく」则是「もらう」(得到)的自谦语,是「食べる」(吃)「飲む」(喝)的谦辞。
日本人在吃饭之前一般会说出「いただきます」这句话,以表示对食材以及厨师的感谢,在吃完饭之后则会说「ごちそうさまでした」或者「ごちそうさま」(多谢款待)。
ごちそうさま
在日语中「ごちそうさま」是"多谢款待"的意思。日语是"gochisousama",罗马音键盘输入是"gotisousama"
「ごちそうさま」的汉字可以写做「ご馳走さま」、「ご馳走様」或者「御馳走様」。
日本人在吃完饭之后会说「ごちそうさま」,而在饭前则会说「いただきます」。两句话都是日本人在吃饭时常用的寒暄用语。
「ごちそうさま」在一些场合下也会说成「ごちそうさまでした」,相对「ごちそうさま」更为郑重。
「ごちそう」有"请客;佳肴"的意思,因此「今日は私がごちそうします」是"今天我请客",而「ごちそうになります」则是"承蒙款待"的意思。
以上就是
南京日韩道培训中心
小编为您整理いただきます,ごちそうさま是什么意思?的全部内容,更多精彩请 在线咨询
也可以拨打咨询电话:
400-882-5311
让在线老师为你详细解答