招生合作| 投诉/建议

400-666-4820

全国统一学习专线 8:30-21:00

天津翻译专修学院新闻中心 NEWS

浅谈英翻初级口译体会

发布时间:2017-07-13 14:49:22 已帮助:245人 来源:天津翻译专修学院

  作为翻译学院忠实粉丝的我,在高中时期就开始在学院里学习新概念英语。大学毕业后,虽然没有从事英语类相关专业的,但是本着对语言类的喜爱,我再一次来到了翻译学院跟萧教授学习口译。天津英翻口语培训费用

  在接触口译之前,对这门课程的了解并不是很多,只知道学习好后可以为自己的前途加分,跟一些外国朋友交流时可以应对自如。

  如果说学生时期的英语老师为我打开了英语启蒙的大门,让我了解到学习英语的必要性,从ABC到CET4和CET6。那么萧教授无疑是我在求学生涯的指导者和领航者。在口译课上我深深体会到,如果想学好翻译这门艺术,不仅仅要在英语上下功夫,同时还要提升我们汉语的文化水平。“虽学泰西之文,不忘中华之本。双语齐头并进,造就译界精英”。这是萧教授的口头禅却也是我们在学习翻译时终身受用的教诲。

  在课上,我们不仅能学习到怎样将这两种语言互译得更加优美,同时我们跟着萧教授的思绪,他会带领我们遨游翻译知识界的海洋,谈古论今,畅所欲言,体会到原来学习口译其实更多的是一种乐趣。以他独特的教学经验和人格魅力,让我们对课程流连忘返,感到每一次下课铃响的总是太早。

  如果你认为,也许英语类专业的学生可能更适合学翻译。其实不然,只要抱着对语言的热爱和后天的勤学苦练,那么我相信,即使是非英语专业的我们也可以在翻译这门艺术上有所建树,利用扎实的口译功底,成为中国与西方世界沟通的桥梁。

  2017英翻寒假班学员 孙晓霖

以上就是 天津翻译专修学院 小编为您整理浅谈英翻初级口译体会的全部内容,更多精彩请 在线咨询
也可以拨打咨询电话: 400-666-4820 让在线老师为你详细解答


关于我们 | 联系我们 | 天津翻译专修学院 地址:天津市南开区长江道与南丰路交口清新大厦A座 咨询电话:400-666-4820

CopyRight © 2010-2024 订课宝 版权所有. 未经授权,不得转载本站内所有内容。

沪ICP备16037964号-2

招生合作 版权/投诉 注册

网站地图 更新时间:2024-06-16