天津翻译学院CATTI(英翻)培训特色
发布时间:2017-07-13 14:23:08 已帮助:180人 来源:天津翻译专修学院
特色一:
根据翻译是“练”出来而不是“学”出来的这一特点,且通过历年英翻考试的情况来看,几乎95%的学员未通过翻译资格考试的原因都是因为实务部分不合格,究其原因是平时训练过少;因为学员盲目自信,觉得自我英语程度较高,翻译综合部分尚可应付,但由于对实务考试缺乏深度了解,更无有效训练,致使翻译实务的应用能力得不到有效提升,每一次考试都有大批学员倒在实务通过的大门外。【
天津日语培训】
特色二:
天津翻译学院做为全国翻译资格水平考试指定培训机构,英翻教学安排每课一次的作业训练,目的在于扩大学员的翻译量,使考生提前熟悉考试难易程度占的分数比例及阅卷评判标准,通过针对性的训练,“个性化诊断式”教学方法,使学员能力真正有所提高。
特色三:
翻译学院的口、笔译教师都是由曾给国家级领导和市领导担任过现场口译及重要文稿笔译的优秀师资担任的。他们既有从事外交工作的实战经验,又有外语类高等院校的丰富教学经验。书教有缘人!来翻译学院学习CATTI的同学是有福之人!
以上就是
天津翻译专修学院
小编为您整理天津翻译学院CATTI(英翻)培训特色的全部内容,更多精彩请 在线咨询
也可以拨打咨询电话:
400-666-4820
让在线老师为你详细解答